A Review Study of Error Analysis Theory
DOI:
https://doi.org/10.6000/2371-1655.2016.02.05Keywords:
First language, second language, errors, acquisitionAbstract
Up until the late sixties, the prominent theory in the field of second language acquisition or learning was almost behaviouristic, which claimed that the learning was a result of acquiring a set of new language patterns. Hence, second language errors were considered as only the result of learners' mother tongue habits in the target language. Errors which were not explained based on this assumption will definitely be underestimated. Therefore, there was a need for another approach in order to clearly describe second language learners' errors. Given this, the current study aims at reviewing and discussing the Error Analysis theory in terms of theoretical foundations, theoretical assumptions, limitations and significance of this theory. This review reveals that despite the criticism that this theory has received, it still plays a fundamental role in investigating, identifying and describing second language learners' errors and their causes. Most importantly, Error Analysis can enable second language teachers to find out different sources of second language errors and take some pedagogical precautions towards them. Moreover, Error Analysis can provide a good methodology for investigating second language learners' errors. Once the causes or sources of errors are discovered, it is probable to conclude and decide on the remedy.References
Abisamra, N. (2003). An analysis of errors in Arabic speakers’ English writings. American University of Beirut. Retrieved July 1, 2011 from http://abisamra03.tripod.com/nada/ languageacq-erroranalysis.html
Al-khresheh, M. (2006, December). The interlingual transfer of Arabic in the English writings of Arab EFL students. Paper presented at Second International Language Learning Conference, USM-Penang, Malaysia.
Al-khresheh, M. (2010). Interlingual interference in the English language word order structure of Jordanian EFL learners. European Journal of Social Sciences, 16(1), 106-113.
Al-khresheh, M. (2011). An investigation of interlingual interference in the use of ‘and’ as a syntactic coordinating structure by Jordanian EFL learners. European Journal of Social Sciences, 18(3), 426-433.
Al-khresheh, M. (2013). The Misuse of Word Order in the Writing of Jordanian EFL Learners. Unpublished doctoral dissertation, University of Malaya, Kuala Lumpur.
Al-khresheh, M. (2015). A Review Study of Interlanguage Theory. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 4 (3), 124 - 131.
Al-Nofaie, H. (2010). The attitudes of teachers and students towards using Arabic in EFL classrooms in Saudi public schools - A case study. Novitas Royal (Research on Youth and Language), 4(1), 64-95.
Al-Tamimi, A. (2006). An investigation of interlingual and intralingual interference in the acquisition of English present tenses by Yemeni learners. Unpublished MA Thesis, Universiti Sains Malaysia, Penang, Malaysia.
Bataineh, F. R. & Bataineh, F. R. (2005). American university students’ apology strategies: An intercultural analysis of the effect of gender. Journal of Intercultural Communication, 9. Retrieved June 16, 2012 from http://www.immi.se/ intercultural/nr9/bataineh.htm
Brown, H. D. (1994). Principles of Language Learning and Teaching (3rd ed.). New Jersey: Prentice Hall Regents.
Brown, H. D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th ed.). San Francisco State University: Pearson Education Limited.
Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy (2nd ed). New York: Longman.
Chen, H. C. (2000). Error analysis of some features of English article usage. Journal of Wu-Feng Applied Linguistics, 8, 282-296.
Corder, S. P. (1967). The significance of learners’ errors. In J.C. Richards (Eds), Error analysis: Perspectives on second language acquisition (pp. 19-27). London: Longman.
Corder, S. P. (1974). Idiosyncratic dialects and error analysis. In J. C. Richards (Eds.), Error analysis: perspectives on second language acquisition (pp. 158–171). London: Longman.
Corder, S. P. (1978). Simple Codes and the Source of the Second Language Learner‟s Initial Heuristic Hypothesis. Studies in Second Acquisition, 1, 1-10. http://dx.doi.org/10.1017/S027226310000067X
Corder, S. P. (1981). Error Analysis and Interlanguage. Oxford University Press.
Corder, S. P.(1973). Introducing applied linguistics. Harmondsworth: Penguin Education.
Dulay, H., Burt, M., & Krashen, S. (1982). Language Two. New York: Oxford University Press.
Ellis, R. & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (1994). The study of second language acquisition. Oxford: Oxford University.
Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University Press.
Erdoğan, V. (2005). Contribution of error analysis to foreign language teaching. Mersin University Journal of the Faculty of Education, 1(2), 261-270.
Farooq, M. (1998). Contrastive and error analysis based teaching strategies. Women’s Junior College. Retrieved May, 2012 from http://www.birmingham.ac.uk/Documents/college-artslaw/cels/essays/secondlanguage/farooq2.pdf
Ferris, D. R. (1995). Can advanced ESL students be taught to correct their most serious and frequent errors? CATESOL Journal, 8(1), 41–62.
Ferris, D. R., & Roberts, B. (2001). Error feedback in L2 writing classes: how explicit does it need to be? Journal of Second Language Writing, 10(3), 161–184. http://dx.doi.org/10.1016/S1060-3743(01)00039-X
Gass, S. & Selinker, L. (2001). Second language acquisition: An introductory course (2nd Ed.). London: Lawrence Erlbaum Associates.
James, C. (1996). A cross-linguistic approach to language awareness. Language Awareness, 5, 138-148. http://dx.doi.org/10.1080/09658416.1996.9959903
James, C. (1998). Errors in language learning and use: Exploring error analysis. London: New York: Longman.
Jiang, W. (2009). Acquisition of Word Order in Chinese a Foreign Language. Mouton de Gruyter: Germany. http://dx.doi.org/10.1515/9783110216196
Kellerman, E. (1986). An eye for an eye: Crosslinguistic constraints on the development of the L2 lexicon. In M. Sharwood Smith & E. Kellerman (Eds.), Crosslinguistic influence in second language acquisition (pp. 35-48). Oxford, UK: Pergamon Press.
Kellerman, E. (1995). Crosslinguistic influence: Transfer to nowhere? Annual Review of Applied Linguistics, 15, 125-150. http://dx.doi.org/10.1017/S0267190500002658
Kharma, N. N. & Hajjaj, A. H., (1989a). Use of the mother tongue in the ESL classroom. International Review of Applied Linguistics, 27(3), 223-235.
Kharma, N. N. & Hajjaj, A. H., (1989b). Errors among Arab speakers: Analysis and remedy. Beriut; Libraire du Liban.
Larsen-Freeman, D. & Long, M. H. (1991). An introduction to second language acquisition research. London: Longman.
Larsen-Freeman, D. E. (2002). Making sense of frequency. Studies in Second Language Acquisition, 24, 275-285. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263102002127
Lee, I. (2004). Error correction in L2 secondary writing classrooms: the case of Hong Kong. Journal of Second Language Writing, 13(4), 285–312. http://dx.doi.org/10.1016/j.jslw.2004.08.001
Leki, I. (1991). The preference of ESL students for error correction in college-level writing classes. Foreign Language Annals, 24, 180-203. http://dx.doi.org/10.1111/j.1944-9720.1991.tb00464.x
Lim, M. H. (2003). Interference in the second language acquisition of the present simple tense. Asian Journal of English Language Teaching (Hong Kong), 13, 1-28.
Lim. M, H. (1998). Interlingual and intralingual errors in the second language acquisition of the present, past, and perfect tenses in English: a study among Malay learners in a Malaysian secondary school. Unpublished MA Thesis, Universiti Sains Malaysia.
Lim. M, H. (2010). Interference in the acquisition of the present perfect continuous: implications of a grammaticality judgment test. The Open Applied Linguistics Journal, 2010, 3, 24-37. http://dx.doi.org/10.2174/1874913501003010024
Littlewood, W. (1984). Foreign and second language learning: Language acquisition research and its implications for the classroom. New York: Cambridge University Press.
Littlewood, W. (2002). Foreign and second language learning (17th ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Mahmoodzadeh, M. (2012, April). A cross-linguistic study of prepositions in Persian and English. The Effect of Transfer Theory and Practice in Language Studies, 2(4), 734-740.
Mahmoud, A. (2005). Collection errors made by Arab learners of English. Asian EFL journal, 6 (2).
Nemser, W. (1974). Approximative systems of foreign language learners. In J. C. Richards (Ed.), Error analysis: perspectives on second language acquisition (pp. 55-63). London: Longman.
Newmeyer, F. J. (1996). Some incorrect implications of the full-access hypothesis. Behavioural and Brain Sciences, 19, 736-737. http://dx.doi.org/10.1017/S0140525X00043740
Noor, H. (1996). English syntactic errors By Arabic speaking learners: Reviewed. Paper presented at the Fourth International Symposium on Language and Linguistics. Thailand, Institute of Language and Culture for Rural Development, Mahidol University.
Rennie, C. E. (2000). Error correction in ESL writing: students views. Published MA thesis, Department of English, California State University, Sacramento.
Richards, J. (1971). A non-contrastive approach to error analysis. English language Teaching Journal. 25, 204 – 219. http://dx.doi.org/10.1093/elt/XXV.3.204
Richards, J. (1974). Analysis: Perspective on second language acquisition. In J. C. Richards (Eds.), A non-contrastive approach to error analysis (pp. 172-188). London: Longman.
Şanal, F. (2007). Error-analysis based second language teaching strategies. Retrieved May,2012fromhttp://www.sosyalbil. selcuk.edu.tr/sos_mak/articles/2008/20/FSANAL.PDF
Schachter, J. & Celce-Murcia, M. (1977). Some reservations concerning error analysis. TESOL Quarterly, 11(4), 440-451. http://dx.doi.org/10.2307/3585740
Schachter, J. (1974). An error in error analysis. Language Learning, 24(2), 205-214. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1974.tb00502.x
Schachter, J. (1992). A new account of language transfer. In S. Gass & L. Selinker (Eds.). Language transfer in language learning (pp. 32-46). Amsterdam: Benjamins. http://dx.doi.org/10.1075/lald.5.05sch
Selinker, L. (1992). Rediscovering interlanguage. London: Longman.
Sulaiman, K. M. (2006). An investigation of students' syntactic errors in English sentence construction at government secondary schools in Ramallah/Palestine. Unpublished doctoral dissertation. Sudan: Sudan University of Science and Technology.
Teh, G. C. (1993). Error Analysis and Correction of Written Work in the Classroom. The English Teacher, 22, 1-15.
Zobl, H. & Liceras, J. (1994). Functional categories and acquisition orders. Language Learning, 44(1), 159-180. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-1770.1994.tb01452.x
Zobl, H. (1980). Developmental and transfer errors: Their common bases and (possibly) differential effects on subsequent learning. TESOL Quarterly, 14(4), 269-279. http://dx.doi.org/10.2307/3586235
Zobl, H. (1982). A direction for contrastive analysis: The comparative study of developmental sequences. TESOL Quarterly, 16(2), 169-183. http://dx.doi.org/10.2307/3586790
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Policy for Journals/Articles with Open Access
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post links to their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.